Διαβούλευση για τη μετάφραση των αδειών Creative Commons
Η ομάδα που έφερε σε πέρας τον εξελληνισμό των αδειών Creative Commons προχωράει στη σωστή κατεύθυνση, μετά την οργάνωση εκδήλωση ενημέρωσης για το έργο της.
Πρόσφατα, είχα γράψει για την αναβάθμιση των αδειών στην έκδοση 3, γκρινιάζοντας για την ελλειπή προβολή του έργου εξελληνισμού τους στο κοινό, και επισημαίνοντας κάποια ζητήματα αναφορικά με τη λειτουργία της Ομάδας Εργασίας Ι3 του ebusinessforum που το έχει αναλάβει. Φαίνεται πως η “μουρμούρα” μου εισακούστηκε· από την ανακοίνωση του επικεφαλής του έργου, Θεόδωρου Καρούνου, στις λίστες ταχυδρομείου discussion του digitalrights.gr, open-source του grnet.gr και public του hellug.gr:
Στον δικτυακό τόπο – http://creativecommons.org/worldwide/gr/ έχουν αναρτηθεί για διαβούλευση οι ελληνοποιημένες άδειες creative commons-CC. Εάν επιθυμείτε να συμμετάσχετε στο δημόσιο διάλογο για τις ελληνοποιημένες άδειες CC μπορείτε να εγγραφείτε στη λίστα: http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/cc-gr
Το ενδιαφέρον για τις άδειες Creative Commons στην ελληνική μπλογκόσφαιρα έχει ζωντανέψει τον τελευταίο καιρό, και δικαιολογημένα, καθώς πολλαπλασιάζονται τα κρούσματα λογοκλοπής και διαστρέβλωσης κειμένων των blogs από τον τύπο και η αυτορρύθμιση των δημοσιογράφων υπολειτουργεί. Ενδιαφερθείτε κι εσείς για την προσαρμογή των αδειών στην ελληνική πραγματικότητα και την εξάπλωση της χρήσης τους, ώστε να περιοριστούν τέτοια φαινόμενα.
Έγραψαν: vrypan